한국어의 구성

연결표현과 한국인의 언어문화

연결표현과 한국인의 언어문화

 

 

1. 한국인들은 연결표현을 하는 경우를 매우 좋아하며, 실제로 한 문장 안에 여러 개의 연결어미를 쓰는 경우가 많다. 아래 문장에는 연결어미가 4~6개나 쓰이고 있다.

 

 

물건을 잃으면 작게 잃는 것이고 신용을 잃으면 크게 잃는 것이며, 용기를 잃으면 모든 것을 잃는 것이다.

 

그런데 갑자기 그 집 막내아들이 내 손을 잡 집으로 데려 가더 형수를 나무라면서 젖은 내 머리를 닦아 주었는데, 그때부터 나는 그를 삼촌이라 부르 의지했 삼촌도 나를 아껴주었다.

 

 

 

2. 한국어의 연결어미는 대부분 여러 가지 의미기능을 지니고 있기 때문에, 문맥과 상황을 고려하여 의미기능을 파악해야 한다. 예컨대, ‘-고’는 다음과 같은 의미를 지니고 있다.

 

 

나열 : 바람이 불 비가 온다.

동시 : 그는 온종일 우산을 쓰 다녔다.

계기 : 순희는 옷을 잘 차려 입 나들이를 갔다.

이유․원인 : 그는 상한 음식을 먹 배탈이 났다.

강조 : 멀 먼 고향, 언제 한번 찾아가려나.

 

 

 

3. 단어 연결, 구 연결, 절 연구 등 다양한 형태의 연결기능을 지니고 있다.

 

 

단어 연결 : 우리 아버지는 30년 전에 돌가셨다.

나뭇잎이 벌써 다 떨졌다.

 

 

구 연결 : 나는 빨리 고향으로 돌아가 싶다.

한국 김치를 먹 봤어요?

나는 그녀에게 큰 박수를  주려고 해요.

 

 

절 연결 : 한국에는 봄이 오 꽃이 많이 핀다.

그는 하버드대학교에 유학을 가 역사학을 공부하고 있다.

순희는 책을 빌리려고 도서관에 갔다.

 

 

 

トラックバック

このブログ記事に対するトラックバックURL:

コメント & トラックバック

コメントはまだありません。

コメントする