2013年 12月

韓国語の表現語の中で一番に用途が多いのはこの『떨어지다』じゃないかなぁーと思います(笑)
日本語にか翻訳すると
『落ちる, 落下する, 取れる;もげる』など 本当に幅広く使えますからね。

自動詞『떨어지다』
は 同じ発音で 使えるけど 前に来る名詞によって 意味は変わりますよね。
その色んな例を紹介します。

1. (上から)落ちる; 落下する.
벼락이 떨어지다
雷が落ちる
벼랑에서 떨어지다
崖から落ちる
물이 뚝뚝 떨어지다
水がぼたぼた垂れる
빗방울이 똑똑 떨어지다
雨のしずくがぽつりぽつり(と)落ちる
간판이 길에 떨어졌다
看板が道路に落ちた[落下した]
2.取れる; もげる; 散る; 離れる.
날개가 떨어진 나비
羽のもげたチョウ
나뭇잎이 떨어지다
木の葉が落ちる[散る]
단추가 떨어지다
ボタンが取れる
인형의 목이 떨어지다
人形の首がもげる
사과가 벌레가 먹어 떨어지다
リンゴに虫がついてもげる
발이 땅에서 떨어지지 않는다
足が地を離れない
3.(月·日が)没する.
해가 떨어지다
日が落ちる
4.(持物などが)落ちる; 取り落される.
땅에 떨어진 돈
地に落ちた金
5.(値·温度などが)下がる.
물가가[열이] 떨어지다
物価[熱]が落ちる
값이 떨어지다
値が下がる[崩れる]
수압이 떨어지다
水圧が下がる
6.(以前に比して)下がる; (より)劣る.
성적이[인기가] 떨어지다
成績[人気]が落る[下がる]
속도가 떨어지다
速度が落ちる
품질이 떨어지다
品質が落ちる[劣おとる]
손님이 떨어지다
客が落ちる; 客足が減る[鈍ぶる]
작년의 작황은 평년보다 떨어졌다
昨年の作は平年より落ちた
7.(…の手に)入いる.
남의 손에 떨어지다
人手に落ちる
입찰이 우리에게 떨어졌다
(入札で)札が落ちた
8.(試験や選挙などに)落第[落選]する; 失敗する.
입사 시험에 떨어지다
入社試験に落ちる
선거에 떨어지다
落選する
최종 심사에서 떨어졌다
最終審査ではねられた
9. 攻め落される; 陥ちいる.
성이 떨어지다
城が落ちる
10. (命令が)下だる.
명령이 떨어지면 즉시 시작한다
命令が下ったらすぐ取掛かる
11.(이가 남다 )(利益りとして)残る; 儲かる.
본전을 빼고 백만 원 떨어진다
元を取って百万ウォン残る
12.(해지다) (着物などが)着古される; 破れる; (履ものなどが)擦り切れる.
양말이 떨어지다
靴下が破れる
구두가 떨어지다
靴がすり切れる
13.(병·버릇 따위가) (病気·癖などが)治[直]る; 取れる; 抜ける.
버릇이 떨어지다
癖が取れる[抜ける]
감기가[학질이] 떨어지다
風邪[おこり]が治おる
14.(없어지다) (金品などが)切れる; (…を)切らす; 尽きる.
돈이 떨어지다
金が尽きる[切れる]
물건이 떨어지다
品[油]が切れる
식량이 떨어지다
食糧が絶える[干る]
정나미가 떨어지다
愛想が尽きる
얘깃거리가 떨어지다
話が種切になる
사 둔 담배가 다 떨어졌다
タバコの買い置きが切れた
15.(거리가) 隔だたる; 離れる.
멀리 떨어져
遠く離れて
부모와 자식이 떨어져 살고 있다
親と子が離れて暮らしている
두 형제는 멀리 떨어져 있다
二人の兄弟は遠く離れている
여기서 10리 쯤 떨어진 곳에 절이 있다
ここから一里ほどへだたった所に寺がある
16.(속임수·계략 따위에) (たくらみなどに)陥ちいる.
계략에 떨어지다
計略にはまる[かかる]
유혹에 떨어지다
誘惑(ゆうわく)に陥ちいる
책략에 떨어지다
策略(さくりゃく)に陥ちいる

접미사가 붙어서 된 말

제25항: ‘-하다’가 붙는 어근에 ‘-히’나 ‘-이’가 붙어서 부사가 되거나, 부사에 ‘-이’가 붙어서 뜻을 더하는 경우에는 그 어근이나 부사의 원형을 밝히어 적는다.

1. ‘-하다’가 붙는 어근에 ‘-히’나 ‘-이’가 붙는 경우

급히 꾸준히 도저히 딱히
어렴풋이 깨끗이

[붙임] ‘-하다’가 붙지 않는 경우에는 소리대로 적는다.

갑자기 반드시(꼭) 슬며시

2. 부사에 ‘-이’가 붙어서 역시 부사가 되는 경우

곰곰이 더욱이 생긋이 오뚝이
일찍이 해죽이

틀리기 쉬운 우리말 몇가지

가랭이가 ( X ) 가랑이 ( O )

가리키다 ( X ) 가르치다 ( O ) 용법이 다릅니다

겨드랑 ( O ) 겨드랑이 ( O ) 복수 표준어

가름하다와 갈음하다 ( O ) 용법이 다릅니다

가상자리 ( X ) 가장자리 ( O )

가엽다 ( O ) 가엾다 ( O ) 복수 표준어

간난이 ( X ) 갓난이 ( O )

감기 ( O ) 고뿔 ( O ) 복수 표준어

걸랑요 ( O ) 거든요 ( O ) 복수 표준어

겨울내 ( X ) 겨우내 ( O )

귀후비개 ( X ) 귀이개 ( O )

귓볼 ( X ) 귓불 ( O )

귓속말 ( O ) 귀엣말 ( O ) 복수 표준어

그러므로 ( O ) 그럼으로 ( O ) 복수 표준어

그저 ( O ) 거저 ( O ) 용법이 다릅니다

깨끗히 ( X ) 깨끗이 ( O )

껍질 ( O ) 껍데기 ( O ) 용법이 다릅니다

꾸중 ( O ) 꾸지람 ( O ) 복수 표준어
댓글(2)

相続者たち17回を待ちながら

 

私が相続者にハマっているのは周りのみんなが知っていますが

 

相続者たち–王冠を被る者、その重さを耐えてよ!!

 

私を本当にドキドキさせるドラマです。

 

私が韓国ドラマを観ていると相続者たちを観るんやろと夫も子供もわかるくらいだからです。

 

先週の16回!

 

ウンサンが離れて行って、 一人に取り残されたキムタンは 声も 出せずに 泣いた。

 

思ったよりこの場面で私もたくさん 泣いてしまた。

 

韓国語講座のために一日が忙しいのに相続者を観てからは私の日常生活がだんだん崩れ始めている(笑)

目が覚めてから寝るまで すべて相続者たちの考えて 頭がいっぱい。

 

講座の準備とあれこれやることがたくさんあるのに次回が 気になったり、観たのをまた 繰り返して 観たり…

 

 

相続者たちが20部作だからこれから2週間だけ なんとか 乗り切ったら 行けそうやけど かなり ヤバイ。

 

12.12が何の日と思ってますか。

 

相続者たちが終わる日です。

 

そんなことを記憶している自分に驚くばかりです。

 

今日は17回の予告編が放映される日であり、それだけ待っていたが、放映されませんでした。

 

結末が あまり残ってないので視聴率を上げようとする 一つかもと 思うけど がっかりする。

 

16回のストーリーがタンを置いて立ち去ったウンサンが知りたくてたまらない。

 

早く日曜日になって短いがそれでも17回の予告編を観るつもりで我慢していたのに…

 

16回を観て本当にびっくりした。

 

キスを予告もなく 情熱的な キスシーン。

 

本当に、本当に、完全びっくりしたキスシーンだった。

 

大ヒットでした。

 

事前にキムタンの涙だけを予告したから この部分は考えもできていたけど キスシーンは息を殺すようになりました。

 

この部分に対するネットユーザーらの書き込みを みて 爆笑!

 

このミンホのキスは上手い。

 

最高のキスシーンだ。

 

などの書き込みから

 

このミンホはもともとキスが上手な男優で、もっと上手にできるけど、18歳のようにキスをしなければならないので、このくらいで 我慢したのだ。の書き込みに共感とこらえました。

 

このような男は本当にかっこいいという考えしかならないですね。

 

女性は男性のこのような姿に完全にほれてしまいますよ。。

 

俺の女は俺が守る。

 

私だけを信じなさい!

 

こういうセリフにドキドキしちゃうという気がするんです。

 

今ネット利用者捜査隊はウンサンがどこへ行ったのかに 関心が集まっている。

 

パスポートのないウンサンは韓国にいるという意見。

 

キムタンが破った飛行機ticketの 行く先の国であるアルゼンチンのブエノスアイレスに行った意見。

 

ないと、そのままお母さんと韓国のどこかへ隠れたという意見。

 

最後にウンサンの後をちょろちょろついていく騎士、ヨントがウンサンを守っているという意見まで本当に多様です。

 

あまりにも息つく間もなく進行された16回なので付いて行くのが大変たっだ。

 

残りの4回が どんな 風に 全開するのかが 予想出来ない 今頃です。

wpid-1385725263173.jpgwpid-downloadfile-22.jpegwpid-iu7.jpgwpid-u87.jpgwpid-uyyy.jpgwpid-t6.jpgwpid-jhyy.jpg

제가 상속자들에 빠져서 살고 있는건 이제 많은 분들께서 알고계시니까  숨기지않고 블로그 옮립니다

상속자들 – 왕관을 쓰려는 자 그 무게를 견뎌라!

저를 정말 애를 태우고 있는 드라마랍니다.

요센 제가 한국 드라마를 보고있으면 상속자들 일거란걸 남편도 아이도 알정도이니깐요.

지난주의 16회!

은상이가 떠나고 혼자 남겨진 탄이는 소리없이 오열응 하게되죠.

생각보다 이 장면에서 정말 많이 울었습니다.

한국어 강사일을 하고있기 때문에 하루가 바쁜데 상속자를 보게 되면서 저의 일상생활이 점점 무너지기 시작했습니다.

눈떠서 잘때까지 온통 상속자들 생각뿐이니깐요.

강의준비랑 이것저것 할일이 산 떠민데 계속 미루고 있어요.

상속자들이  20부작이니까 앞으로 2주만 버티면 될것 같네요.

12.12가 무슨 날인줄 아세요?

바로 상속자들 끝나는 날이랍니다.

그런걸 기억하고 있는 제자신에게 놀라울 지경입니다.

오늘은 17회 예고편이 방영되는 날이어서 그것  만  기다리며 있었는데 방영되지 않았습니다.

막바지가 얼마남지 않았으므로 시청률을 올리려고 하나 봅니다만 정말 힘빠지네요.

16회에서 오열하는탄이를 보이고 , 탄이를 두고 떠난 은상이가 궁금해서 죽겠는데 말입니다.

빨리 일요일이 되서 짧게나마 17회 예고편 볼 생각으로참고있었는데…

16회 보다가 정말 깜짝 놀랬습니다.

글쎄 키스를 예고도 없이 훅 들어와서 말이죠.

진짜 , 정말, 완전 깜짝 놀랐던 키스신 이었던것 같아요.

대박이었어요.

사전에 탄이의 음소거 눈물만 예고를 했지 , 이 부분은 아무 말이 없어서 생각도 못하고 있었는데 너무 놀라서 숨죽이게 되더라구요.

이 부분에 대한 네티즌들의 댓글보고 저 오늘 빵 터졌습니다.

이 민호 키스 정말 잘한다.

최고의 키스신이다.

등의 댓글부터

이 민호는 원래 키스를 잘하는 배우인데 , 더 잘할수있었는데, 딱!!!  18세 탄이처럼 키스를 해야해서 이 정도만 한거라는 댓글에 공감 꾹 눌렀습니다.

탄이같은 남자 정말 멋지다는 생각밖에 안드네요.

여자들은 남자들의 이런 모습에 완전 반하거든요.

내 여자는 내가 지킨다.

나만 믿어라!

이런 대사에 울컥울컥 하는 마음이 들어요.

지금 네티즌 수사대는 은상이가 어디 갔나에 촛점이 모아져있습니다.

여권이 없는 은상은 한국에 있다라는 의견!

탄이가 찢었던 비행기표에 있는 나라인 아르헨티나 의 부에노스 아이레스로 갔다는 의견!

아니면, 그냥 엄마랑 한국 어딘가로 떠났다는 의견!

마지막으로 은상의 뒤를 졸졸 따라다니는 흑기사 영도가 은상을 빼돌렸다는 의견까지 정말 다양하네요.

너무도 숨가쁘게 진행된 16회라서 따라가기가 힘들지경입니다.

어딘가에서 은상이를 보신분은 얘기좀 해주세요.

 

相続者たち 17回を 待ちなが